Montag, 25. Januar 2010

im teppichladen

ich: "ursäkta, pratar du engelska?"
verkäuferin: "yes"
ich: "ok. I am looking for a"
die verkäuferin unterbricht mich.
verkäuferin: "men du pratar väl svenska?"

öhm.

also ich bin ja immernoch faul / feige und will lieber auf englisch mit leuten reden. um ein wenig entgegenkommen zu zeigen, frage ich aber auf schwedisch, ob sie englisch sprechen (was meist der fall ist, aber man will ja wie gesagt nicht unhöflich sein...).
die meisten kapieren das dann.
die frau im teppichladen fand das aber scheinbar irritierend und meinte, dass ich doch wohl schwedisch spreche, schließlich hatte ich ja auf schwedisch gefragt.

ein anderer herr antwortete auf meine sprichst-du-englisch-frage mit "javisst, de gör jag".
ich meine, ich versteh die leute ja, aber das können die ja nicht wissen.

fazit: demnächst entweder direkt mit schwedisch anfangen und durchziehen oder gleich auf englisch fragen.

Keine Kommentare: